Littérature étrangère
Oreiller d’herbe ou Le voyage poétique
-
Oreiller d’herbe ou Le voyage poétique
Traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu
Picquier Poche
05/04/2018
256 pages, 10 €
-
Chronique de
Linda Pommereul
Librairie Doucet (Le Mans) -
❤ Lu et conseillé par
9 libraire(s)
- Jean-Marc Lecroc de Maison du livre (Rodez)
- Geneviève Gimeno de Maupetit (Marseille)
- Camille Hacquard de Aux vieux livres (Châteaugiron)
- Nicole Legrand de Graffiti (Castres)
- Nathalie Iris de Mots en marge (La Garenne-Colombes)
- Valérie Barbe de Au brouillon de culture (Caen)
- Linda Lompech
- Valérie Schopp de L'Arbre à mots (Rochefort)
- Bertrand Lamure de des Marais (Villefranche-sur-Saône)
✒ Linda Pommereul
(Librairie Doucet, Le Mans)
Oreiller d’herbe est sans conteste le chef-d’œuvre de Sôseki, le plus grand écrivain de l’ère Meiji et l’auteur de Je suis un chat (Gallimard). Ce « roman-haïku » est une œuvre poétique dédiée à la contemplation. Un peintre se retire dans les montagnes pour s’isoler du monde et se soustraire au tumulte de la société. Il s’installe dans une auberge abandonnée depuis longtemps par les visiteurs. Seulement quelques habitués vont lui permettre de relancer sa réflexion, notamment une femme qui le fascine car elle est victime d’une malédiction, personnification du mythe d’Ophélie. Il va tenter de lui rendre hommage par l’art. Une nouvelle traduction mais surtout une trentaine de peintures issues d’une édition de 1926 sont reproduites ici. Délicates, les couleurs sont chatoyantes, elles donnent une autre dimension au texte de Sôseki. Ce texte inclassable représente une des réflexions majeures sur la place de l’art dans la société nippone.