Littérature étrangère
Eduardo Antonio Parra
Les Limites de la nuit
-
Eduardo Antonio Parra
Les Limites de la nuit
Traduit de l’espagnol (Mexique) par François Gaudry
Zulma
07/04/2011
208 pages, 18 €
-
Chronique de
Michel Edo
Librairie Lucioles (Vienne) -
❤ Lu et conseillé par
4 libraire(s)
- Dominique Paschal
- Michel Edo de Lucioles (Vienne)
- Philippe Soussan de Les Vraies Richesses (Juvisy-sur-Orge)
- Jean-Baptiste Hamelin de Le Carnet à spirales (Charlieu)
✒ Michel Edo
(Librairie Lucioles, Vienne)
En neuf nouvelles parfaites qui forment une sorte de roman kaléidoscopique, Eduardo Antonio Parra brosse le portrait d’une ville terrifiante de noirceur. Un peu comme dans « Douce nuit », nouvelle de Buzzati reproduite dans le recueil Le K, où chaque chose à l’intérieur du jardin semble n’être que poésie et calme divin, la ville de Monterrey dort du sommeil du juste, à peine effleurée par l’angoisse. On pourrait s’y promener par une nuit sans lune et s’asseoir à une terrasse avec un inconnu sans que rien n’arrive. Pourtant, à y regarder de plus près, dans les recoins sombres, tout n’est que désir, peur, vice. Les personnages de Parra sont arrivés à cet état limite où tout est consommé, ils n’ont plus le choix de revenir en arrière, que ce soit dans le plaisir, la folie ou la misère.