Littérature française

Romane Lafore

Belle infidèle

photo libraire

Chronique de Anne Lesobre

Librairie Entre les lignes (Chantilly)

Julien est traducteur d’italien. Il vivote entre guides de voyages, livres de cuisine et notices en tous genres. Un héritage légué par sa mère lui a permis de prendre de la distance avec ces traductions alimentaires et il essaye d’écrire un roman. En fait, il ne se remet pas de sa rupture avec Laura qui l’a quitté sans un mot et qu’il n’a pas revue depuis trois ans. Quand une fameuse éditrice lui demande de traduire un roman italien à succès, c’est inespéré. Mais plus il avance, plus les similitudes entre l’histoire et sa propre vie lui sautent aux yeux, et plus il a l’impression de traduire le roman qu’il n’arrive pas à écrire. Se pourrait-il que l’écrivain ait lui aussi rencontré Laura ? Le roman s’emballe au rythme de la paranoïa de Julien et des messageries instantanées. Ce premier roman de facture très moderne, émaillé d’italien rendant les protagonistes très vivants, est un hommage à la littérature, la langue et aux pièges de la traduction.

illustration