Littérature étrangère
Gyrðir Elíasson
Requiem
-
Gyrðir Elíasson
Requiem
Traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson
La Peuplade
01/01/2005
184 pages, 18 €
-
Chronique de
Jean-David Henninger
Librairie La Marge (Haguenau) -
❤ Lu et conseillé par
1 libraire(s)
- Valérie Landry de Passages (Lyon)
✒ Jean-David Henninger
(Librairie La Marge, Haguenau)
Jonas, publicitaire contrarié, est un «°assembleur de sons°», cherchant dans le chant des oiseaux et les bruits du quotidien une échappatoire à sa vie modeste. Délaissant son couple qui vivote, il quitte Reykjavik et s'installe dans la campagne islandaise. Ses recherches créatives et ses rencontres de voisinage rythment un quotidien banal, embelli par son enthousiasme pour la musique. Perdant son carnet de «°notes°», il se fait offrir par hasard une biographie de Franz Liszt qui arrive à questionner sa quête de composition idéale. Solitaire, dans une bulle sonore, Jonas est un visiteur de sa propre vie. Mais le reste du monde n'attend pas et les problèmes un temps délaissés doivent bien être traités. Sans doute l'art sera-t-il une façon de trouver quelques réponses. Troisième roman de Gyrdir Eliasson qui tourne toujours autour de la création artistique, Requiem est un morceau mélancolique, profond, parfait miroir de l'âme.