Polar
Anne-Mette Hancock
Fleur de cadavre
-
Anne-Mette Hancock
Fleur de cadavre
Traduit du danois par Caroline Berg
Albin Michel
02/05/2018
379 pages, 21,50 €
-
Chronique de
Lionel Daubigney
Librairie Aux vents des mots (Gardanne) -
❤ Lu et conseillé par
3 libraire(s)
- Gabriel Pflieger de Vivement dimanche - La Benjamine (Lyon)
- Audrey Dubreuil de Ellipses (Toulouse)
- Lionel Daubigney de Aux vents des mots (Gardanne)
✒ Lionel Daubigney
(Librairie Aux vents des mots, Gardanne)
Ces trois lettres, qui se terminent toutes par la même phrase énigmatique, vont bouleverser la vie d’Héloïse Kardan et l’obliger à renouer avec un passé qu’elle pensait révolu.
Héloïse Kardan, jeune journaliste d’investigations spécialisée dans les sujets de société, est sur la sellette – (abusée par un informateur, elle a écrit un article contenant des informations non vérifiées qui se sont révélées fausses mettant son journal en porte-à-faux) – lorsqu’elle reçoit une première et mystérieuse missive. Son auteure, Anna Kiel, est une criminelle activement recherchée par la police de Copenhague. Trois ans auparavant, elle a assassiné, en l’égorgeant, un avocat de 37 ans, héritier d’une riche famille danoise. Pourquoi une telle violence se demande l’inspecteur chargé de l’enquête ? Mais surtout, pourquoi s’être identifiée sans équivoque après le crime, « couverte de sang des pieds à la tête », en regardant « tranquillement » l’objectif d’une caméra de surveillance ? Comme un défi, mais lancé à qui ? A priori, aucun rapport entre ces deux femmes, mais certains détails contenus dans ces lettres sont troublant pour ne pas dire intimes. Héloïse, déterminée à comprendre, se lance à la recherche d’informations sur les mobiles de ce crime. Mais comme le savent tous les lecteurs de bon roman policier, la vérité a un prix et le passé ne gagne pas toujours à être remué.