Chronique Un don de Toni Morrison

- Toni Morrison
- Traduit de l'anglais (États-Unis) par Anne Wicke
- 10/18
- 12/11/2020
- 192 p., 8.10 €
14 libraire(s)
- Laurence Behocaray de IUT Carrières Sociales - Site Jean Luthier - Université de Tours (Tours Cedex)
- Marie Michaud de Gibert Joseph (Poitiers)
- Valérie Faucon de Graffiti (Castres)
- Sarah Gastel de Terre des livres (Lyon)
- Valérie Ohanian de Masséna (Nice)
- Jean Tanguy de Le Pain des rêves (Saint-Brieuc)
- Lydie Baillie de Aux lettres de mon moulin (Nîmes)
- Emmanuel Vacher de L'Affranchie (Lille)
- Audrey Andriot de Jonas (Paris)
- SANDRA GOGUEY de Louise Michel (Paris)
- Alexandra Villon de La Madeleine (Lyon)
- Jocelyne Rémy de L'Écritoire (Sémur-en-Auxois)
- Jérémy Derny de L'impromptu (Paris)
- Marc Georges de La Demeure du livre (Belforêt-en-Perche)
Valérie Faucon Librairie Graffiti (Castres)
Florens, tu marches dans la nuit. Ta Mistress est mourante et ta mission est de ramener le forgeron guérisseur auprès d’elle. Jeune fille, tu poursuis un chemin d’amertume et de brutalité. Protégée par Lina l’Amérindienne, vendue comme toi aux blancs, échapperas-tu au destin qui t’a rendue esclave des hommes ? Malgré la miséricorde que tu rencontres, tu t’enfonces dans une aliénation dont tu ne reviendras peut-être pas car « être femme ici, c’est être une blessure ouverte qui ne peut guérir ». Les éditions 10/18 publient une version collector d’Un don, initialement paru en 2009 (Bourgois), un roman complexe et envoûtant, sur la traite des esclaves et la servitude, qui fait entendre la plainte des opprimés et des déracinés dans l’Amérique coloniale du XVIIe siècle. Un nouvel écrin à offrir ou à s’offrir pour lire et relire cette grande dame des lettres américaines qu’était Toni Morrison, une voix volontairement dérangeante et éclairante.