Littérature étrangère
Eduardo Sacheri
La Nuit de l’usine
-
Eduardo Sacheri
La Nuit de l’usine
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Nicolas Véron
Éditions Héloïse d’Ormesson
26/04/2018
438 pages, 22 €
-
Chronique de
Emmanuelle Delattre
Librairie Le Matoulu (Melle) -
❤ Lu et conseillé par
4 libraire(s)
- Betty Trouillet
- Christophe Aimé de M'Lire Anjou (Château-Gontier)
- David Guerrinha de CALPE LES PORTES DE L ESSONNE (SAVIGNY SUR ORGE)
- Emmanuelle Delattre de Le Matoulu (Melle)
✒ Emmanuelle Delattre
(Librairie Le Matoulu, Melle)
C’est ainsi que va se constituer une équipée hétéroclite de huit hommes (vieillards têtus, anarchiste nostalgique, brave entrepreneur, rejeton loyal et fils repenti, frères la bricole) pour mettre sur pied un plan imparable soufflé par Audrey Hepburn et orchestré par une ancienne gloire locale du football. Ce qui les réunit ? Ils n’ont plus rien à perdre et sont déterminés à se rendre justice eux-mêmes ! Alors que le gouvernement argentin prononce le corralito, au tout début des années 2000, nos acolytes décident de prendre les choses en main. Et voilà une belle bande de bras cassés qui n’ont rien à envier aux personnages de Donald Westlake ! Patience et ingéniosité, tout autant que camaraderie et solidarité, feront de leur projet fou la nuit la plus explosive qu’O’Connor ait jamais connue, cette petite ville désertée et sans histoires de la région de Buenos Aires. Cette nuit, profondément inscrite dans la mémoire collective, chacun s’en rappelle comme « la nuit de l’usine ». Mais qui connaît le déroulé insensé des événements de cette nuit-là et ce qui s’y est joué ? Voilà un roman d’action d’une réjouissante humanité, mais aussi un roman social qui offre une belle revanche à ses personnages.