Polar
Ian Caldwell
Le Cinquième Évangile
-
Ian Caldwell
Le Cinquième Évangile
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Frappat
Babel noir
05/09/2018
519 pages, 9,90 €
-
Chronique de
Charlyne Drouhard
Librairie Lulu (Mornant) -
❤ Lu et conseillé par
9 libraire(s)
- Brice Vauthier de L'Étagère (Saint-Malo (Paramé))
- Dewi Guyader de Mots et Images (Guingamp)
- Jean Tanguy de Le Pain des rêves (Saint-Brieuc)
- Magali Mohamed
- Margaux Leclerc de des Canuts (Lyon)
- Charlyne Drouhard de Lulu (Mornant)
- Camille Cointet
- Isabelle Dugailliez de L'Oiseau Lire (Visé)
- Joachim Floren de Le Matoulu (Melle)
✒ Charlyne Drouhard
(Librairie Lulu, Mornant)
Le Vatican, 2004. Alex et Simon sont frères mais aussi pères de l’Église catholique d’Orient. Cette Église, rattachée au Vatican et née de la scission entre catholiques et orthodoxes, autorise le mariage des prêtres. Alex est donc marié, père d’un enfant de 5 ans. Mais sa femme est partie. Simon est quant à lui au service de Jean-Paul II. Alex a récemment aidé Ugo à traduire le Diatessaron, le cinquième Évangile. Ce corpus jusqu’alors inconnu, pour lequel il prépare une exposition au Vatican, pourrait redonner sa place au suaire de Turin. Lorsque Alex reçoit un appel de Simon lui annonçant le meurtre d’Ugo peu avant l’ouverture de l’exposition, il est éberlué. Lorsque son appartement est mis à sac, il est inquiet. D’importants enjeux politico-religieux, teintés de secrets et d’énigmes, font surface. Outre son intrigue fascinante, ce roman apporte un éclairage instructif sur les textes chrétiens. C’est aussi une promenade au cœur du Vatican, de la vie quotidienne de ses habitants et de son histoire.