Polar
Joachim B. Schmidt
Kalmann
-
Joachim B. Schmidt
Kalmann
Traduit de l'allemand (Suisse) par Barbara Fontaine
Gallimard
06/04/2023
354 pages, 22 €
-
Chronique de
Adrien Lemoine
Librairie Groupe Eyrolles (Paris) -
❤ Lu et conseillé par
6 libraire(s)
- Marc Rauscher de Majuscule-Birmann (Thonon-les-Bains)
- Sébastien Lavy de Page et Plume (Limoges)
- Christelle Courtiel de Livres in room (Saint-Pol-de-Léon)
- Michael Mention de scop Le Temps d'un livre (Pontarlier)
- Raphaël Panarisi de Forum (Saint-Étienne)
- Morgane Le Bris de Adrienne (Lyon)
✒ Adrien Lemoine
(Librairie Groupe Eyrolles, Paris)
Le village de Raufarhöfn est situé à l’extrême nord de l'Islande. Les quotas de pêche imposés à cause de nombreuses années de surpêche mettent à mal la vie économique de ce petit village de 200 habitants à peine. Kalmann est un brave garçon mais à 35 ans, il n'est toujours pas capable de vivre sans les conseils de son grand-père. Le jour où il trouve une flaque de sang qui appartient à Róbert McKenzie, l'homme le plus riche du coin, les choses semblent prendre une mauvaise tournure. Kalmann est le coupable idéal dans un village où tout le monde semble avoir des raisons d'en vouloir à ce richissime propriétaire. Passionné par l'Islande et vivant à Reykjavík, l'auteur suisse Joachim B. Schmidt est un fin connaisseur de la culture de cette grande île du Nord. Dans ce polar au ton feutré, le personnage principal remet en question notre vision des événements sombres qui secouent Raufarhöfn. Bousculant les codes du polar, l'auteur rend presque plus important la galerie de personnages hétéroclites de son village que la résolution du crime.